faire ses dents
source : Louis Platt (1835) dictionnaire critique et raisonné du langage vicieux ou réputé vicieux ; ouvrage pouvant servir de complément au dictionnaire des difficultés de la langue française, par Laveaux, Ed. Aimé André, Paris, p.110. On peut consulter un exemplaire numérisé de cet ouvrage sur Gallica.

Le savoureux dictionnaire critique et raisonné du langage vicieux datant de 1835 expose les difficultés de la langue française en dénonçant les locutions vicieuses avant d'en préciser la forme correcte. L'article sur les dents a particulièrement attiré mon attention. Et pour cause : ma fille, qui depuis quelque temps bavait plus qu'un escargot de Bourgogne sous cortisone, vient de "faire sa première dent". L'expression peut-être "fort ridicule" est encore largement utilisée à notre époque barbare. On retrouve d'ailleurs la même orientation en anglais dans l'expression "she cuts her teeth" (elle perce ses dents) ou le verbe intransitif "to teethe" (faire ses dents). J'ai voulu aller y voir de plus près en fouillant les vieux dictionnaires à disposition pour retracer l'évolution de cette expression, avec quelques surprises. Lire la suite...